Consecutiva si simultana

În mod obișnuit, folosind expresia interpretare a crea pentru traducere simultanã, care se face într-o cabinã izolatã fonic profesional, sau cele consecutive, care este o traducere a textului persoanei care este consideratã lângã un interpret. Cu toate acestea, puțini oameni sunt conștienți de situația actualã, cã existã și alte tipuri de traduceri foarte interesante. Acestea sunt ultimele, printre altele, așa-numitul șoaptã, legãtura sau traducerea unei viziuni. Cum aratã tipurile de traduceri pe care le prezint? Traducerea șifonatã, adicã șoaptã este clasic tipul de traducere, care implicã cuvinte client wyszeptywaniu frazã cu frazã propusã de vorbitor. Prin urmare, existã un tip puternic de traducere, care sunt susceptibile de a fi extrem de dornici de deranjat de toate tipurile de sunete suplimentare, astfel cã, probabil, trãiesc sã fie luate numai în grupuri mici de oameni. În cea mai mare parte, aceasta se realizeazã în momentul în care o femeie individualã la sosire nu cunoaște limba vorbitorului. Acest tip de antrenament este întotdeauna foarte nedorit de traducãtori, deoarece nu numai necesitã o pregãtire fãrã precedent și atenție divizatã. Traducãtor fapt, cuvânt cu cuvânt șoptitã clientul se poate înãbuși discursul vorbitorului.Legãtura este un tip excelent de interpretare consecutivã, care se bazeazã pe formarea declarațiilor dupã propoziție. Acesta este introdus în situațiile în care interpretul nu sperã sã pregãteascã informații cu atenția vorbitorului sau când o traducere exactã a ceea ce se spune este deosebit de importantã. De obicei, acest model de traducere este recomandat în timpul traducerii pieselor de construcție ale mașinii. Legãtura este, de asemenea, vizibilã ca o traducere socialã. Traducerea unei viziuni este legarea traducerii scrise și vorbite. Consta in traducerea unui text facut in discurs, dar dificultatea este in ultimul rand, ca elevul sa nu primeasca textul mai devreme, de aceea trebuie sa aiba o viziune a ideii intregi si sa-i dea pur si simplu si cu adevarat inapoi. Acest model este utilizat pe scarã largã în instanțele judecãtorești, deci nu e de mirare cã aceștia fac parte din testul juridic al traducãtorului.